In the magazine · Eden Summer 2024

P ascal est né à Avignon un matin d’automne 1977. Dès son plus jeune âge, il s’intéresse aux rythmes,

P

ascal est né à Avignon un matin d’automne 1977.

Dès son plus jeune âge, il s’intéresse aux rythmes,

aux sonorités et très vite les couleurs vont occu-

per son imaginaire.

C’est ainsi qu’il ébauche de nombreuses esquisses qui

l’aideront plus tard, grâce à un travail sur des matériaux

divers, à trouver son expression picturale. À 20 ans,

il commence à exposer dans de nombreux salons d’art

contemporain et enchaîne les expositions nationales et

internationales.

Cet artiste observe l’être jusqu’à son plus infime dé-

tail, curieux de tout ce qui vit autour de lui, il se définit

comme un autodidacte. Il avoue d’ailleurs en parlant

de son œuvre « s’attacher à minimiser le trait pour flatter

la vue d’ensemble ». Rêveur, en quête d’absolu, d’infi-

ni, il entraîne le spectateur dans ses mirages avec une

subtilité qui lui est propre : peindre est une mise à nu,

une « jam session », une composition dans l’instant par

une quête des volumes et du trait graphique. Aller, à la

quintessence de la couleur, dégager l’essentiel tels sont

les fondamentaux de l’artiste.

Il compare son œuvre à « un chemin dans le temps, une

route où l’on se déleste de ses bagages pour ne prendre que

l’essentiel ».

P

ascal was born in Avignon on an autumn morning

in 1977. From an early age, he was interested in

rhythms and sounds, and colors soon occupied his

imagination. 

It was in this way that he sketched many of

the drawings that would later help him, by working with

a variety of materials, to find his pictorial expression.

At the age of 20, he began exhibiting at a number of

contemporary art fairs, and went on to hold a series of

national and international exhibitions.

This artist, who observes being down to its most minute

detail, curious about everything that lives around him,

defines himself as self-taught. Speaking of his work, he

admits that he “strives to minimize the line in order

to flatter the overall view”. A dreamer in search of the

absolute, the infinite, he draws the viewer into his mirages

with a subtlety all his own: painting is a stripping bare, a

jam session, a composition in the moment through a quest

for volumes and graphic line. Going to the quintessence

of color, bringing out the essential: these are the artist’s

fundamentals. He compares his work to “a journey

through time, a road where you shed your baggage to

take only the essential”.

Le jazz c ‘est du bleu,

une sensuelle idée

que de chercher sa propre

improvisation.

Jazz is blue, the sensual idea

of seeking one’s own improvisation.

SAINT-RÉMY-DE-PROVENCE I ALPILLES

CITADELLE - Huile et feu sur bois 100/150