I
l est des endroits uniques, où lorsque l’on pousse la porte
on se sent ailleurs, comme dans un avant-gout du para-
dis… La Divine Comédie en fait définitivement partie…
Un jardin luxuriant, des arbres centenaires, une bâtisse ma-
jestueuse où la modernité et le confort se mêlent aux pièces
de musée dans un dialogue habile tel un cabinet de curiosité.
En plein cœur d’Avignon, dans le plus grand jardin privé de
cette ancienne cité des papes, se succèdent depuis des géné-
rations des amoureux des arts, des civilisations. La maison
fut successivement la demeure d’un légat du pape, d’aristo-
crates italiens puis français, une école de langue avant d’être
repris par des artistes, collectionneurs, passionnés de jar-
dins et de maisons qui vous font partager leur passion pour
l’art de vivre, la décoration.
S
ome exceptional places just take you far, far away, the
instant you open the door … like a foretaste of paradise …
La Divine Comédie is definitely one such place …
"ere’s a luscious garden, with centuries-old trees, and a
majestic building where contemporary comfort melds seamlessly
and effortlessly with museum pieces, like in an old curiosity shop.
Right in the heart of Avignon, in the largest private garden
within the walls of this ancient papal city, generations of lovers
of art and civilizations have stayed here … the house has been
successively the home of a papal legate, Italian then French
aristocrats, and a language school, before being taken back under
the wings of artists and collectors, passionate about gardens and
houses, inviting you to share their passion for the art of living
and decorating.
AVIGNON I VAUCLUSE
/HEDVVLQGHQDJH
lové dans une nature
verdoyante.
7KHVZLPPLQJSRRO
ensconced in lush
greenery.
/DVXLWH$SKURGLWHet
VDPDJQLȴTXHWHUUDVVH
donnant sur le jardin.
7KH$SKURGLWH6XLWH
DQGLWVPDJQLȴFHQW
terrace overlooking the
garden.
