LE POÈTE-ÉCRIVAIN MISTRAL
ET SA PROVENCE : LES ALPILLES
De rocs en pics sévères, de crêtes
en falaises accidentées... Toute
une île de caillasse protège les
plaines fertiles, telle une sentinelle
sur laquelle se reflète une lumière
blanche qui fait briller les feuilles
d’oliviers et bonifie la vigne.
Là, vous découvrirez des villages
nichés dans ces hautes terres et
vous serez salué par les silhouettes
élancées des cyprès qui balancent
dans le vent en guise de Bonjour...
Quelques noms viennent à l’es-
prit...
Les-Baux-de-Provence...
Saint-Rémy...
Les Baux... Une authentique for-
teresse demeurée invincible.Mé-
moire vivante d’une féodalité vigou-
reuse au tempérament puissant...
Et Saint-Rémy... Un gros bourg
pétillant de malice, de jeunesse et
d’amour.
Un village secret qui ne se livrera
sans doute pas dans l’immédiat.
Pour le découvrir, le comprendre
et le connaître vous allez devoir
y demeurer plus longtemps. Tout
comme Vincent Van Gogh et bien
d’autres l’ont fait avant.
THE POET AND WRITER MISTRAL
AND HIS PROVENCE : THE ALPILLES
From rock to stern mountain peaks,
from crests to broken cliffs it’s a
whole stony island that watches like
a sentry over the plains. Vines are
improved by the strong bleached
light reflecting over the ground and
olive tree leaves sparkle.
Over there, you get to the villages
nestling in those lands high up to be
greeted by the slender silhouette of
the cypresses swaying in the wind in
a welcoming salute.
Some
names
come
to
mind,
such as Les Baux de Provence,
unconquerable fortress and living
memory to a dazzling and strong
tempered feudal system…
Not too far away there is Saint-Rémy,
a large village full of love, kindness
and life that invites you to discover
its customs traditions and events.
It will not give everything away in a
day so be prepared to remain longer
if you want to get to know it as Van
Gogh and many others have done
before you!
— Jacqueline Mennillo
